Ambientes GL
Siempre hemos defendido la versatilidad de las telas de Grupo Lamadrid.Y no hay mejor forma de ilustrarlo para ti, que descubriéndote nuestras campañas publicitarias con salones sofisticados devotos de las líneas geométricas, el minimalismo y la neutralidad del gris; con linos blanco roto que iluminan sin necesidad de luz artificial, con telas desgastadas de estilo vintage o rayas de terciopelo un tanto bohemias. En Grupo Lamadrid encontrarás una selección de tejidos de lo más variopinta con un solo denominador común: el buen gusto.
GL Environments
We have allways supported the versatility of Grupo Lamadrid fabrics. And we’ve thought that the best way to illustrate it for you is showing you images of our advertising campaigns with sophisticated lounges devotees of geometric patterns, minimal and neutral environment in gray colour or white linens that iluminate spaces without artificial light… worn fabrics vintage style, or bohemian velvet stripes. In Grupo Lamadrid you´ll find a selection of the most varied fabrics with one common denominator: the good taste.
The Seeker y GL reinventan la alpargata
Olvídate del esparto tradicional que se deshilacha con el uso y huele mal cuando se moja. Porque la firma de calzado The Seeker ha decidido dinamitar los daños colaterales de llevar alpargatas, cambiando el esparto por goma y las telas básicas por tejidos Güell-Lamadrid y Les Créations de la Maison, que convierten las alpargatas en un calzado de culto. Gracias a The Seeker y a nuestras colecciones, podrás llevar alpargatas con unos jeans desgastados o con un look más formal si la ocasión lo requiere. Porque hemos reinventado el hit estival tradicional regalándole elegancia y durabilidad. ¿Te apuntas al tren?
The Seeker and GL reinvent the espadrille
Forget the traditional esparto that frays with use and smells when it´s wet. Because the shoe´s brand The Seeker has decided to dynamite the collateral damages of carrying espadrille, changing esparto and basic fabrics for Güell-Lamadrid and Les Créations de la Maison fabrics, which make espadrille in a shoe worship. Thanks to The Seeker and our collections, you can wear sandals with jeans or a more formal look if the occasion requires it. Because we have reinvented the traditional summer hit giving him elegance and durability. Do you join us with this?
Endulza tu hogar
Los colores pastel en primavera apetecen ¡y mucho! Por ello hemos querido dedicar este post a decoraciones especiales con tonos muy suaves, que tiñen muebles, azulejos, paredes, tazas, sillas y lámparas de mesa… Porque nunca está de más un guiño a la infancia, a la dulzura y, por qué no decirlo, a la cursilería. Nosotros a veces caemos en ella (y lo decimos con orgullo).
Sweeten your home
We love cake colors overall in spring. So we wanted to dedicate this post to special decorations with soft tones, which dyeing furniture, tiles, walls, cups, chairs and table lamps … Because it never hurts to do a nod to childhood, to the sweetness and, why not say it, to the kitsch. We sometimes fall into it (and we say it with pride).
El mes pasado no pudimos deshacer ninguna maleta, porque al poco de aterrizar en casa tocaba subirse de nuevo al avión. ¿Nuestro último destino? Nueva York (y no nos quejamos).
En la ciudad de los burritos con ketchup y mostaza, del Met y el río Hudson, pisando el mismo asfalto que Sarah Jessica Parker; Grupo Lamadrid ha vendido parte de sus colecciones a los mejores showrooms de la capital de mundo. Pero también hemos hecho de compradores, haciéndonos con novedades neoyorkinas para los estetas más avanzados. Y tú, ¿eres un@ de ell@s?
¡Nos vamos de viaje!
Ya tenemos la excusa perfecta para estrenar nuestra maleta Güell-Lamadrid, confeccionada con los estampados de la colección Rainbow. Otra opción que propone Elle Decor en exclusiva para ti son los tejidos Kingdom de la misma firma.
Ya no vale viajar con cualquier bolsa de lona rasgada, o tu trolley “añeja” que siempre rescatas del trastero sin ganas. En Grupo Lamadrid empezamos a hacer planes para el verano (a pesar de que el tiempo no acompaña)… ¡y empezamos “haciendo” la maleta!
Let´s travel!
We have the perfect excuse to release our Güell-Lamadrid suitcase, made with geometric patterns of Rainbow collection. Another option proposed by Elle Decor exclusively for you are the Kingdom fabrics from the same firm.
It’s not worth traveling with any torn canvas bag, or your “aged” trolley recovered from the storage reluctantly. In Grupo Lamadrid we are planning the summer… and start “packing” the suitcase!
Telas con alma
En una conjunción perfecta de culturas distintas y sabores peculiares, viajes llenos de color y estampados vívidos, Yvan Puylaert ha creado la última colección textil para Designs of the Time, de venta exclusiva en España en Grupo Lamadrid.
Coge tu mochila para descubrir mundo de la mano de este creador de espíritu inquieto y vocación bohemia, que te transporta allí donde sueñas gracias a telas con alma y mucha personalidad.
Fabrics with soul
In a perfect combination of different cultures and unusual flavors, colorful travels and vivid prints, Yvan Puylaert has created the ultimate textile collection for Designs of the Time, sold exclusively in Spain in Grupo Lamadrid.
Take your backpack to discover the world by the hand of the restless spirit and bohemian vocation of this creator, that takes you where you dream thank´s to fabrics with soul and personality.
Con vistas al Lago Como

Hay veces que trabajo y placer deciden aunar fuerzas para disfrute de uno, en este caso, del nuestro. Es lo que siempre nos sucede cuando asistimos a la feria textil Proposte, en el Lago Como, donde fichamos novedades y nos hacemos con los mejores tejidos y estampados divertidos que intuimos te gustarán.
Y entre el color verde de las colinas italianas y rollos de telas infinitas, siempre transcurre nuestro viaje anual al país hermano. De regreso a Barcelona, es inevitable sentir una pizca de nostalgia.
With views on Lake Como
Sometimes work and pleasure decide to join forces to enjoy , in this case we did. It’s what always happens when we attend the Proposte textile fair in Lake Como, where we look for new fabrics and fun prints we guess you´ll like.
And among the green color of the Italian hills and endless rolls of fabrics, always run our annual trip to the neighboring country. Back in Barcelona, we can’t avoid to feel a tinge of nostalgia.
Como empieza todo
Muchos de vosotr@s ya conocéis los papeles pintados Little Greene, una firma británica que sorprende con los dibujos de cada colección, utilizando métodos de estampación muy complejos para conseguir una calidad superior. Te gustarán sus sofisticadas texturas, la atemporalidad de sus diseños y su gran resistencia. Hoy queremos enseñarte cómo empieza el proceso de diseño de los papeles pintados más exclusivos de Inglaterra.
How it all begins
Many of you have already discovered Little Greene wallpapers, a British firm that surprises with drawings in each collection, using very complex printing methods to get better quality. You´ll love his sophisticated textures, the timelessness of their designs and high resistance. Today we show you how begins the process of designing the most exclusive wallpapers of England.
Pinta en flúor
No es novedad decir que el color es el leit motiv del verano. Los tonos de nuestro closet suben su temperatura con colores chillones que a veces rozan, o incluso abrazan de lleno, las tonalidades flúor. ¿Pero te has planteado pintar de neón algunos accesorios deco de tu hogar? Nosotros nos atrevemos con todo (siempre y cuando se cumpla el decálogo de buen gusto Grupo Lamadrid), y por ello hemos escogido para ti, varios aciertos en decoración flúor. Ahora solo es cuestión de osadía.
Pint in fluorine
It’s not a novelty to say that color is the leit motiv of summer. Our closet tones up with bright colors that sometimes border, or even fully embrace, fluorine colors. But, have you tried to paint your home deco accessories in neon? We dare yet (as long as it meets the decalogue tasteful of Grupo Lamadrid), and therefore we have chosen for you, several successes in fluorine decoration. Now it´s just a matter of courage.
Siempre flores
L@s que ya conocéis el ADN de Güell-Lamadrid, sabéis que las flores son un clásico que reinventamos temporada tras temporada. Esta primavera, las bordamos sobre lino para confeccionar cortinas y visillos. ¿Además? Podrás coordinarla con la colección Boutique, de Les Créations de La Maison. ¡Un dúo infalible!
Always flowers
If you already know Güell-Lamadrid´s DNA, you know that the flowers are a classic that we reinvent every season. This spring, flowers are embroidered on linen for curtains and drapes. Futhermore, you can also coordinate it with Boutique collection, from Les Créations de La Maison. A perfect mix!













































